ترجمه رسمی تعهدنامه

ترجمه رسمی تعهدنامه

ترجمه رسمی تعهدنامه

انواع تعهدنامه

به طور کل تعهدات را می‌توان به دو دسته مالی و غیرمالی تقسیم کرد. تعهدنامه مالی سندی است که طی آن یک مال یا حق مالی، مورد نقل و انتقال قرار می‌گیرد و فرد متعهد می‌بایست وجهی را پرداخت کند. در مقابل، تعهدنامه‌های غیرمالی از جمله اسنادی هستند که در متن آنها مبلغ ریالی درج نشده است و هزینه‌های آن از قبیل حق الثبت و حق التحریر از قبل توسط اداره ثبت معین و دفترخانه‌ها مکلف به رعایت آن هستند.

معمولاً تعهدنامه‌هایی که جهت ترجمه رسمی به دارالترجمه رسمی ماسال آورده می‌شود شامل تعهدنامه تقبل هزینه‌های جاری سفر فرزندان و همسر و یا تعهد نامه اجازه خروج همسر و فرزندان و.. است.

در خصوص ترجمه رسمی، این گونه تعهدنامه‌های تنظیمی در دفاتر اسناد رسمی با مهر و امضای سردفتر رسمی قابلیت ترجمه رسمی را دارند.

ترجمه رسمی تعهدنامه

ترجمه رسمی تعهدنامه‌ها در رابطه با امور تجاری و بازرگانی صورت می‌گیرد. ترجمه رسمی تعهدنامه‌ها تابع قوانین و رویه‌های ابلاغی از سوی دادگستری می‌باشد. تعهدنامه‌ها توسط مترجمان ترجمه می‌شوند و ترجمه رسمی تعهدنامه‌ها در اختیار سفارت خانه‌های خارجی مستقر در ایران قرار می‌گیرند.

در خصوص ترجمه رسمی تعهدنامه‌ها نکته قابل ذکر این است که ارائه اصل تعهدنامه تنظیم شده در دفتر اسناد رسمی ممهور به مهر برجسته برای انجام ترجمه رسمی الزامی است.

معمولاً در تعهدنامه‌ها اصل شناسنامه شخصی که تعهد یا مسئولیتی را می‌پذیرد باید همراه ترجمه رسمی جهت اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امورخارجه ارسال گردد.

سؤالات متدوال

خیر – اصل شناسنامه فرد متعهد حتماً باید پیوست ترجمه باشد.

خیر – هر شخصی که توانایی پشتیبانی مالی را دارد می‌تواند متعهد شود.

اشتراک گذاری این مقاله

ارسال نظر

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

جستجو در سایت


دسته بندی


آخرین مقالات


برچسب ها


آخرین پروژه ها


ترجمه رسمی ترکی استانبولی روزنامه رسمی
ترجمه رسمی ترکی استانبولی قبض آب
ترجمه رسمی ترکی استانبولی استرداد مجرمین
ترجمه رسمی ترکی استانبولی دادخواست طلاق
ترجمه رسمی ترکی استانبولی حصر وراثت
ترجمه رسمی ترکی استانبولی سند ملکی