درصورتی که اصل مدرک دفترچه وکالت به رویت دارالترجمه برسد قابلیت ترجمه رسمی با مهر مترجم مسئول را دارد و در صورت نیاز به تاییدات دادگستری و خارجه نیز میبایست اصل مدرک تحصیلی متقاضی و اصل پروانه وکالت همراه با ترجمه رسمی دفترچه وکالت برای دادگستری و خارجه ارسال شود.
دفترچه وکالت مجوزی است که دانش آموختگان رشتهٔ حقوق میتوانند پس از فارغ التحصیلی برای شرکت در آزمون سالیانه وکالت شرکت کنند و در صورت قبولی دفترچه وکالت خود را دریافت کنند، این آزمون هر ساله توسط کانون وکلای دادگستری در سراسر کشور برگزار میگردد.
وکلای محترم برای اخذ ویزا از سفارتخانههای کشورهای اروپایی و آمریکایی میبایست تا مدارک شغلی خود را در کنار ترجمه مدارک شناسایی، مدارک تمکن مالی و ترجمه مدارک تحصیلی به سفارت تحویل دهند. به همین منظور وکلا میبایست تا ترجمه رسمی مدارک شغلی خود را که شامل موارد زیر میباشد:
نکته: با توجه به تجربهٔ چندین ساله در این زمینه باید گفت، که اگر برای بار اول قصد اخذ ویزای شنگن یا ویزای کشورهای آمریکایی را دارید بهتر است که تمامی مدارک شغلی خود را ترجمه رسمی کرده و همچنین با ارائهٔ اسناد ملکی وابستگی خود را به کشور بهتر نشان دهید تا شانس اخذ ویزا افزایش یابد.
با این حال در چک لیست بعضی از سفارتخانهها نیز ارائه اصل کارت وکالت بهمراه ترجمه رسمی کارت وکالت ذکر شده است، بنابراین بهتر است که پیش از هر اقدامی از چک لیست سفارت کشور مقصد خود مطلع شوید تا در هزینه و زمان صرفه جویی کنید.
برای اخذ تاییدات دادگستری و خارجه میبایست تا علاوه بر ترجمه رسمی دفترچه وکالت، دانشنامه تحصیلی و پروانه وکالت نیز به دارالترجمه تحویل داده شود تا برای کارشناسان دادگستری و خارجه ارسال شود.
مدت زمان ترجمه رسمی گواهینامه بین 1 الی 2 روز کاری و مدت زمان برای اخذ تاییدات یک روز کاری برای دادگستری و دو روز کاری برای
تمامی اسناد و مدارک رسمی علی الخصوص ترجمه رسمی دفترچه وکالت برای زبان انگلیسی بین 1 الی 2 روز کاری و برای سایر زبانها بین یک الی دو هفته کاری زمان بر میباشد. در صورتی که ترجمه رسمی دفترچه پروانه خود را به دیگر زبانها و یا در اسرع وقت میخواهید با همکاران ما تماس حاصل فرمایید.