ترجمه رسمی کارت واکسن برای سفر به برخی کشورها، معمولاً کشورهای پرجمعیت مانند امریکا الزامی است. قابلذکر است که در موارد متفاوتی ترجمه رسمی کارت واکسن موردنیاز است. برای مثال افرادی که ویزای دانشجویی اخذ کردهاند باید ترجمه رسمی کارت واکسن به همراه خود داشته باشند.
مورد دیگری که احتمال دارد به ترجمه رسمی کارت واکسن نیاز باشد برای ادارات بیمه کشورهای مقصد است. درصورتی که بخواهید خود را تحت پوشش بیمه قرار بدهید، باید ترجمه رسمی کارت واکسن را ارائه دهید که اگر نداشته باشید باید واکسنهای مربوطه را بزنید که قطعاً پرداخت مبلغ زیادی متحمل میشوید.
توجه داشته باشید که قوانین در کشورها و دانشگاههای مختلف متفاوت است و باید برای ترجمه رسمی کارت واکسن تحقیق کامل کنید و حتی باید بدانید که کشور و دانشگاه مقصد در شرایط پذیرش خود چه واکسنهایی را مرقوم کرده است. برای مثال واکسن سل اهمیت زیادی برای اکثر کشورها دارد و ترجمه رسمی کارت واکسن الزامی است.
واکسینه شدن قبل از سفر باعث میشود که برای چند سال خیالتان راحت باشد و از بیماریهای مسری دور بمانید مخصوصاً در کشورهای پرجمعیت.
ترجمه رسمی کارت واکسن با مهر مترجم در صورت رؤیت اصل مدرک قابل انجام است. برای ترجمه رسمی کارت واکسن یا تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه باید کارت واکسن به تأیید نظام پزشکی و سازمان انستیتو پاستور ایران برسد.
لازم به ذکر است که شما میتوانید با کارشناسان ما در این زمینه هماهنگ کرده و اخذ کلیه این پروسهها را به نماینده معتمد دارالترجمه ماسال بسپارید.