بروزرسانی شده در تاریخ 1400/01/18
اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی و کانون مترجمان رسمی مطابق سنت هر ساله، قیمت ترجمه رسمی مدارک سال 1400 را به کلیه دارالترجمه های رسمی کشور ابلاغ کرده است. این هزینه ها برای تمامی دارالترجمه ها یکسان و برابر است. در صورتی که قصد ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود را جهت ارائه به سفارت ها برای اخذ ویزای توریستی، اقامت، مهاجرت و یا ادامه تحصیل دارید میتوانید از خدمات غیر حضوری دارالترجمه رسمی الف بهرهمند شوید. در ادامه شما را در جریان هزینهها و مدت زمان ترجمه رسمی مدارک قرار خواهیم داد. پس با ما همراه باشید.
دانلود نرخ نامه کانون مترجمین رسمی سال ۱۴۰۰
به این نکته توجه داشته باشید که تنها مدارک رسمی از زبان فارسی به زبان های خارجی نظیر انگلیسی، ترکی، آلمانی و … قابلیت ترجمه رسمی و اخذ تاییدات دادگستری و خارجه را دارند و شما نمی توانید مدارک رسمی خارجی را بدون شرایط زیر به زبان فارسی ترجمه رسمی کنید.
توجه داشته باشید که منظور از مدارک رسمی همان ۱۰۴ مدرکی است که در نرخ نامه ذکر شده و تنها این اسناد قابلیت ترجمه رسمی و اخذ تاییدات را دارند.
در برخی از مواقع ممکن است که مدارکی همچون مدارک تحصیلی در دانشگاه های خارج از کشور اخذ شده باشد ولی دانشجو به هر دلیلی نیاز به ترجمه رسمی مدارک تحصیلی خود به فارسی را داشته باشد. در این حالت می بایست شخص مورد نظر با در دست داشتن مدارک تحصیلی که از دانشگاه های خارجی اخذ کرده به کنسولگری ایران در آن شهر یا کشور مراجعه کرده تا به تایید سفارت ایران برسد و سپس مدارک خود را به تایید وزارت خارجه به آدرس توپخانه، سردر باغ ملی، ساختمان شماره ۹ برساند و در آخر مدارک خود را تحویل دارالترجمه جهت ترجمه رسمی مدارک از زبانهای خارجی به فارسی کند.
▸
دسته بندی اسناد رسمی / شرح سند | هزینه ترجمه | هزینه های جاری ترجمه | هزینه های دفتری | هزینه تایید و خدمات دادگستری | هزینه خدمات وزارت امور خارجه | هزینه نسخه اضافه |
---|---|---|---|---|---|---|
اسناد شخصی | ||||||
شناسنامه | 350،000 ریال | به ازای هر تغییرات 50،000 هزار ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
کارت ملی | 300،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
گواهی تجرد | 400،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
اصل یا رونوشت سند ازدواج | 980،000 ریال | هر سطر مهریه 15،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
دفترچه بیمه | 420،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
اصل یا رونوشت سند طلاق | 1،130000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
گواهی عدم سوء پیشینه | 400،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 تومان |
کارت پایان خدمت | 400،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
گواهینامه رانندگی | 400،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
گواهی ولادت | 400،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
پاسپورت | 470،000 ریال | هر پرفراژ 25،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
کارت بازرگانی هوشمند | 400،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
کارت واکسیناسیون تا سه نوع واکسن | 360،000 ریال | هر نوبت تزریق 5000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
برابر اصل مدارک صادره از ایران | 360،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 200،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
گواهی فوت | 400،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
کارت معافیت | 300،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
برگه مرخصی | 400،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
کارت نظام پزشکی | 400،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
کارت نظام مهندسی | 400،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
تقدیرنامه و لوح سپاس + کوچک | 540،000 ریال | هر سطر متن 25،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
تقدیرنامه بزرگ | 540،000 ریال | هر سطر متن 25،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
کارت شناسایی | 300،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
برگ آزمایش پزشکی کوچک | 500،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
جواز دفن | 540،000 ریال | هر سطر متن 17،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
کارت واکسیناسیون بیشتر از سه نوع واکسن | 360،000 ریال | هر نوبت تزریق 5000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
گواهی و گزارش پزشکی و پزشکی قانونی | 720،000 ریال | هر سطر متن گواهی 30،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
برگ آزمایش پزشکی بزرگ | 500،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
برابر اصل مدارک صادره از خارج | 600،000 ریال | بدون هزینه | – | – | – | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
▸
دسته بندی اسناد رسمی / شرح سند | هزینه ترجمه | هزینه خاص ترجمه | هزینه های دفتری | هزینه تایید و خدمات دادگستری | هزینه خدمات وزارت امور خارجه | هزینه نسخه اضافه |
---|---|---|---|---|---|---|
مدارک شرکتی | ||||||
اساسنامه فرمی هر صفحه | 540،000 ریال | هر سطر متن اساسنامه 25،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
آگهی تغییرات | 480،000 ریال | هر سطر متن 15،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
گواهی های مالیاتی | 850،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
لیست بیمه تا 10 نفر | 540،000 ریال | به ازای هر نفر کارکنان 5000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
مهر برجسته روزنامه رسمی | 200،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
مدارک حسابرسی | 375،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
روزنامه رسمی تغییرات وتصمیمات + کوچک | 480،000 ریال | هر سطر متن 15،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
روزنامه رسمی تغییرات وتصمیمات +بزرگ | 720،000 ریال | هر سطر متن 1,200 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
اساسنامه غیر فرمی | 540،000 ریال | هر سطر متن اساسنامه 25،000 | 200،000 ریال | 650،000ریال | 300،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
ترازنامه شرکتهاواظهارنامه مالیاتی | 850،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
لیست بیمه بالای 10 نفر | 540،000 ریال | به ازای هر نفر کارکنان 5000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
اظهارنامه وتقاضانامه ثبت شرکتها | 1،400000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
روزنامه رسمی تاسیس | 480،000 ریال | هر سطر متن 15،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
شرکت نامه | 1،400000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
ثبت علائم تجاری یا ثبت اختراع | 57,000 ریال | هر سطر متن 1,500 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
جواز کسب | 620،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
کارت مباشرت | 600،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
پروانه مطب | 600،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
پروانه وکالت | 600،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
پروانه مهندسی | 800،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
پروانه بهره برداری | 960،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
انواع پروانه و جواز | 650،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
موافقت اصولی | 720،000 ریال | هر سطر متن 30،000 | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
پروانه پایان ساختمان | 800،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
پروانه دفترچه ای یا شناسنامه ساختمان | 800،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
جواز تاسیس | 950،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
بارنامه گمرکی | 940،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
دفترچه بازرگانی | 600،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
کارت شناسایی کارگاه | 600،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
▸
دسته بندی اسناد رسمی / شرح سند | هزینه ترجمه | هزینه خاص ترجمه | هزینه های دفتری | هزینه تایید و خدمات دادگستری | هزینه خدمات وزارت امور خارجه | هزینه نسخه اضافه |
---|---|---|---|---|---|---|
اسناد قضائی | ||||||
پرونده حقوقی | 1،260000 ریال | هر سطر متن 25،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
دادنامه | 1،260000 ریال | هر سطر متن 25،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
رای دادگاه | 1،260000 ریال | هر سطر متن 25،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
برگ احضاریه | 570,000 ریال | هر سطر متن 25،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
ابلاغیه و اخطار قضایی | 400,000 ریال | هر سطر متن 30،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
برگ جلب | 570,000 ریال | هر سطر متن25،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
اقرارنامه | 1،000،000 ریال | هر سطر متن25،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
قیم نامه | 930,000 ریال | هر سطر متن 12،000 | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
تعهدنامه | 1،000،000 ریال | هر سطر متن25،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
رضایت نامه | 1،000،000 ریال | هر سطر متن25،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
استشهادنامه | 1،000،000 ریال | هر سطر متن25،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
وکالتنامه (نیم برگ) | 1،050،000 ریال | هر سطر متن 37،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 200،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
وکالتنامه (بزرگ) | 900,000 ریال | هر سطر متن 45،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 200،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
▸
دسته بندی اسناد رسمی / شرح سند | هزینه ترجمه | هزینه خاص ترجمه | هزینه های دفتری | هزینه تایید و خدمات دادگستری | هزینه خدمات وزارت امور خارجه | هزینه نسخه اضافه |
---|---|---|---|---|---|---|
اسناد معاملاتی | ||||||
قرارداد | 1،050،000 ریال | هر سطر متن قرارداد 25,000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
اجاره نامه صادره از اسناد رسمی یا ادارات دولتی | 720،000 ریال | هر سطر متن 40,000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
بیع نامه صادره ازاسناد رسمی یا ادارت دولتی | 720،000 ریال | هر سطر متن 40,000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
بنچاق و صلح نامه محضری | 720،000 ریال | هر سطر متن 40,000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
اوراق مشارکت و اوراق قرضه | 600،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
▸
دسته بندی اسناد رسمی / شرح سند | هزینه ترجمه | هزینه خاص ترجمه | هزینه های دفتری | هزینه تایید و خدمات دادگستری | هزینه خدمات وزارت امور خارجه | هزینه نسخه اضافه |
---|---|---|---|---|---|---|
مجوزها | ||||||
جواز کسب | 620،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
جواز تاسیس | 950،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
برگ سبز گمرکی | 940،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
پروانه بهره برداری | 960،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
پروانه نشر و انتشارات | 600،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
پروانه مسئولیت فنی | 600،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
شناسنامه ساختمان | 800،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
پروانه مهندسی | 800،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
پروانه دفترچه ای ساختمان | 800،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
پروانه پایان کار ساختمان | 800،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
کارت عضویت نظام مهندسی | 400،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
جواز اشتغال به کار | 360،000 ریال | هر سطر متن 15,000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
کارت نظام پزشکی | 400،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
پروانه مطب | 600،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
پروانه دائم پزشکی | 600،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
جواز دفن | 540،000 ریال | هر سطر متن 17,000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
پروانه وکالت | 750،000 ریال | هر پرفراژ 45,000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
دفترچه وکالت | 750،000 ریال | هر پرفراژ 45,000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
بارنامه | 1،020،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
▸
مدرک | هزینه ترجمه | هزینه خاص ترجمه | هزینه های دفتری | هزینه تایید و خدمات دادگستری | هزینه خدمات وزارت امورخارجه | هزینه به ازای هر نسخه اضافی |
---|---|---|---|---|---|---|
هزینه ترجمه مدارک دانشگاهی تحصیلی | – | |||||
ریزنمرات دبستان و راهنمایی | 360،000 ریال | هر درس 8،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
ریزنمرات دبیرستان | 180،000 ریال | هر درس 8،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
ریزنمرات پیش دانشگاهی | 180،000 ریال | هر درس 8،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
ریزنمرات دانشگاهی | 200،000 ریال | هر درس 8،000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
گواهی ریزنمرات دانشگاهی | 360،000 ریال | هر سطر توضیحات 25,000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
گواهی پایان تحصیلات دانشگاهی | 600،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
گواهی اشتغال به تحصیل | 360،000 ریال | هر سطر متن 15,000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
کارنامه توصیفی ابتدایی | 560،000 ریال | هر نیم سطر توضیحات 12,000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
توصیه نامه تحصیلی (بعد از تحصیلات سوم راهنمایی) | 360،000 ریال | هر سطر متن15,000 ریال | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
دیپلم پایان تحصیلات متوسطه | 420،000 ریال | بدون هزینه | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
سرفصل دروس | 540،000 ریال | هر سطر توضیحات درس 25,000 | 200،000 ریال | 650،000ریال | 100،000 ریال | به ازای هر صفحه ترجمه 40،000 ریال |
تبصره ۱: در ازای هر یک از خدمات زیر، مبالغ ذکر شده به هزینه های مذکور در نرخ نامه دارالترجمه رسمی سال ۱۴۰۰ افزوده میشود:
الف) جهت انجام امور دفتری از قبیل پلمپ اوراق ترجمه، کپی، اسکن، ثبت درخواست ترجمه در سامانه و تشکیل فایل مربوطه, استعلام و … علاوه بر تعرفه ترجمه، به ازای هر سند مبلغ 200,000 ریال درنظر گرفته میشود.
ب) ترجمه هر صفحه گذرنامه حاوی مهر و امضاء یا روادید مبلغ ۱۰۰/۰۰۰ ریال
پ) ترجمه هر انتقال در سند ملک مبلغ ۱۰۰/۰۰۰ ریال
تبصـره ۲: بـرای هـر مـورد ثبـت وقایـع ازدواج و طلـاق یـا فـوت همسـر، هـر فرزنـد، توضیحـات و یـا وفـات صاحـب شناسـنامه ۵۰/۰۰۰ ریـال بــه هزینــههــای مذکــور در نـرخ نامــه افـزوده میشــود.
تبصـره ۳:درصورت تقاضای نسخه اضافی از همان مترجم، به ازای هر صفحه از اسناد ترجمه شده و امضای مترجم در آن صفحه مبلغ 40,000 ریال درنظر گرفته می شود. لازم به ذکر است به ازای هر پلمپ اضافی، هزینه دفتری مجزا اخذ خواهد شد ، نسخه اضافه تنها در روز تحویل نسخه های اصلی قابل ارائه می باشند و برای روزها آتی کار جدید محاسبه می شود.
تبصره ۴: هزینه تصدیق هر صفحه کپی پیوست ترجمه با مهر و امضای مترجم رسمی ۱5/۰۰۰ ریال میباشد.
تبصره ۵: منظور از هر صفحه، صفحات A۴ تا ۲۰ سطر میباشد.
ما در دارالترجمه رسمی الف روزانه پاسخگوی این سوال کاربران و مشتریان خود هستیم که ترجمه رسمی مدارک دقیقا چیست؟
بسیاری از افرادی که برای مهاجرت، اقامت، ویزای توریستی، تحصیلی و… اقدام می کنند برای اولین بار با کلمهی ترجمه رسمی مدارک مواجه می شوند و دقیقا از روند و پروسهی اداری این کار اطلاعاتی ندارند. اما بطور کلی میتوان گفت که ترجمه رسمی مدارک به معنای ترجمه از زبان مبداء به زبان مقصد می باشد. به عنوان مثال اگر به هر دلیلی بخواهید به کشور آلمان سفر کنید، باید مدارک خود را از زبان فارسی به زبان آلمانی ترجمه رسمی کنید.
بطور کلی ترجمه رسمی مدارک به ترجمهای گفته می شود که توسط مترجم رسمی دادگستری انجام شده باشد و متن ترجمه بر روی سربرگ رسمی دادگستری چاپ، مهر و امضاء گرفته شده باشد و در صورت نیاز میتوان مدارک را به تایید دادگستری و خارجه رساند و این کار صرفا جهت اعتبار دهی بیشتر به ترجمه رسمی مدارک می باشد.
روند ترجمه رسمی مدارک شاید بصورت کلی کاری ساده به نظر برسد اما کاری کاملا تخصصی و تاثیر گذار در روند ویزای مشتری است و به همین دلیل ترجمه رسمی مدارک را می توان یکی از مراحل بسیار مهم و تاثیر گذار در روند اخذ ویزا و یا سفر به یک کشور خارجی دانست.
نکته: ترجمه رسمی مدارک با مهر مترجم رسمی (بدون تاییدات دادگستری و خارجه) بیشترین درخواست را در بین مشتریان دارد. به این خاطر که تاییدات دادگستری و خارجه شامل هزینههای مازادی است که به هزینه ترجمه رسمی مدارک اضافه میشود و جدا از هزینههای اضافه به مدت زمان پروسهی ترجمه رسمی ۳ روز کاری اضافه میکند. با این حال باید در نظر داشته باشید که ترجمه رسمی مدارک با مهر مترجم دارای اعتبار کافیست و اکثر سفارتخانهها و دانشگاهها تنها به ترجمه رسمی مدارک بسنده می کنند. تاییدات دادگستری و خارجه صرفا برای اعتباردهی بیشتر به مدارک به کار میرود. به عنوان مثال افرادی که قصد سفر به کشور آمریکا دارند باید در جریان باشند که کشور آمریکا دادگستری ایران را به رسمیت نمی شناسد. در نتیجه نیازی به اخذ تاییدات دادگستری و خارجه نیست. یا بعنوان مثالی دیگر باید گفت که اکثر دانشگاههای کشور کانادا و همینطور سفارت این کشور نیاز به ترجمه رسمی مدارک برای بررسی پرونده ی متقاضی را دارند. در نتیجه قبل از شروع روند ترجمه رسمی مدارک حتما در این خصوص اطلاعات کافی را درباره کشور مقصد کسب کنید.
روال ترجمه رسمی مدارک در دارالترجمه رسمی الف بسیار ساده و راحت است و تمام تمرکز ما در دوران کرونا معطوف به ارائهی خدمات غیر حضوری است تا با کم کردن رفت و آمدهای بی مورد که هزینه های زمانی و مادی زیادی را به مشتریان تحمیل می کند از ریسک مبتلا شدن به این بیماری همه گیر نیز کم کند.
همان طور که قبلا هم اشاره شد روند ترجمه رسمی مدارک در دارالترجمه الف بسیار ساده است. طی سه مرحله ترجمه مدارک درب منزل تحویل مشتری خواهد شد. تنها کافیست که یک اسکن با کیفیت از مدارکی که قصد ترجمهی آن ها را دارید برای ما از طریق واتس اپ و یا تلگرام ارسال کنید تا همکاران ما روند صدور پیش فاکتور و مدت زمان کار را با شما هماهنگ کنند. در انتها یک اسکن از تمامی مدارک ترجمه شده برای شما ارسال کرده و نسخه فیزیکی ترجمه شده مدارکتان را نیز برایتان پیک خواهند کرد.
ترجمه رسمی شناسنامه |
---|
ترجمه رسمی کارت ملی |
ترجمه رسمی گذرنامه |
ترجمه رسمی کارت پایان خدمت |
ترجمه رسمی دیپلم و پیش دانشگاهی |
ترجمه رسمی دانشنامه |
ترجمه رسمی ریزنمرات |
ترجمه رسمی مدارک دانشگاهی |
ترجمه رسمی جواز کسب |
ترجمه رسمی گواهی اشتعال به کار |
ترجمه رسمی روزنامه رسمی |
ترجمه رسمی حکم کارگزینی |
ترجمه رسمی سابقه بیمه |
ترجمه رسمی فیش حقوقی |
ترجمه رسمی سند طلاق |
ترجمه رسمی سند ازدواج |
ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه |
ترجمه رسمی سند ملکی |
در ابتدا باید گفت که اگر بخواهیم در یک کلمه مدت زمان اعتبار مدارک ترجمه شده را بگوییم باید تا سقف ۶ ماه روی اعتبار ترجمه مدارکمان حساب کنیم، اما مواردی وجود دارد که میتواند از اعتبار مدرکی کم و یا اعتبار آن را دائمی و یا باطل کند. در نتیجه نمی توان با قطعیت گفت که تمامی ترجمهها دارای ۶ ماه اعتبار هستند.
لازم به ذکر است که روی ترجمه رسمی مدارک تاریخ انقضایی برای ترجمهها درج نمی شود. تنها در آخرین خط تاریخ روزی که ترجمه رسمی انجام شده قرار خواهد گرفت که مشابه با خط پایین می باشد.
Official English Language Translator to the Judiciary-date 25.08.2020
Certified to be a true translation from original Persian text
مدارک دارای مدت اعتبار بسیار کوتاه به مدت حداکثر ۱ الی ۲ ماه(گواهی عدم سوء پیشینه)
مدارک دارای مدت اعتبار چندین ماهه تا سقف ۶ ماه(شناسنامه، کارت ملی، سند مالکیت، سند ازدواج، سند خودرو)
مدارک دارای اعتبار بلند مدت(دیپلم، ریزنمرات، پیش دانشگاهی، دانشنامه ها و ریزنمرات)
برخی از مدارک رسمی تاریخ اعتبار دارند و نمونه ی بارز برای این مثال گواهی عدم سوءپیشینه می باشد که بر روی آن دقیقا ذکر شده که مدت زمان اعتبار این برگه یک ماه می باشد و به محض اخذ این گواهی باید سریعا اقدام به ترجمه رسمی آن کنید. اما در بعضی اوقات پیش می آید که بدلیل جا به جایی در وقت سفارتها و همینطور مشکلات غیر قابل پیش بینی که در مسیر اخذ ویزا وجود دارد از مدت زمان اعتبار این گواهی می گذرد و معمولا سفارتها از مسافران می خواهند که یک گواهی و ترجمهی جدید از آن ارائه کنند.
شناسنامه ها، سند مالکیت، سند خودرو و چندین مدرک دیگر جزء آن دسته از مدارکی محسوب می شوند که میتوانند تغییر کنند. به عنوان مثال شناسنامه ها قابلیت تغییرات در قسمتهای( ازدواج، طلاق، فرزند، توضیحات) را دارند. از این رو بهتر است که اگر ۶ ماه از تاریخ اعتبار آنها گذشته نسبت به ترجمهی مجدد آنها اقدام کنید. در غیر اینصورت ممکن است که سفارت در این زمینه سختگیری کند. همچنین اسنادی که قابلیت انتقال به غیر دارند مثل ترجمه سند مالکیت و یا سند خودرو نیز از این موضوع مستثنی نیستند.
نظر مرجعی که میخواهید ترجمهی خود را به آن جا تحویل دهید مهم است. ممکن است در خصوص مدت زمانی که از ترجمه های شما گذشته سختگیریهایی داشته باشند. بهتر است در این خصوص از مرجعی که قصد تحویل مدارک خود را به آن جا دارید استعلام زمانی بگیرید و یا اقدام به ترجمهی مجدد مدارک خود کنید تا از مشکلات احتمالی بعدی پیشگیری کنید.
معمولا هر دو سال یک بار نقش تمبر مهرهای دادگستری و خارجه برای جلوگیری از جعل و سوء استفاده تغییر می کند. به همین جهت سفارتها نیز به شدت روی این موضوع حساسیت به خرج میدهند و در صورتی که از ترجمه ی شما ۶ ماه گذشته باشد و نقش تمبر دادگستری و خارجه تغییر کرده باشد از شما درخواست نسخه های مجدد می کنند.
همانطور که در توضیحات قبلی گفتیم تاییدات دادگستری و خارجه صرفا برای اعتبار بخشیدن بیشتر به ترجمه رسمی مدارک به کار می رود و هیچگونه الزامی برای اخذ تاییدات وجود ندارد. مگر زمانی که مرجع درخواست کنندهی متقاضی ترجمه رسمی به همراه تاییدات دادگستری و خارجه را تقاضا کرده باشد. از این رو بهتر است که قبل از شروع پروسه ترجمه مدارک رسمی، نظر مرجع مربوطه را در این خصوص جویا شوید. از آنجایی که معمولا این دو نهاد هزینهی نسبتا بالایی را برای تاییدات دریافت میکنند، متحمل هزینههای بیشتری خواهید شد و همینطور مدت زمان تاییدات دادگستری و خارجه سه روز کاری به روند پروسه ترجمه شما نیز اضافه خواهد نمود.
برای آگاهی از جزئیات و کسب اطلاعات بیشتر به لینک تاییدات دادگستری و خارجه که بصورت کاملا جامع برای راحتی شما تهیه شده است مراجعه کنید.
نکته مهم: دانشجویانی که قصد ادامه تحصیل در دانشگاه های خارجی را دارند بهتر است تا برای جلوگیری از هزینه های بیهوده تا قبل از گرفتن پذیرش از دانشگاه، ترجمه رسمی با مهر مترجم کافی میباشد و نیاز به تاییدات نیست.