ترجمه رسمی حکم کارگزینی

ترجمه رسمی حکم کارگزینی

ترجمه رسمی حکم کارگزینی

حکم کارگزینی 

حکم کارگزینی یکی از مدارک اصلی شغلی جهت اخذ ویزا و مهاجرت می‌باشد. حکم کارگزینی برای افرادی که در سازمان‌ها و ارگان‌های دولتی مشغول به فعالیت می‌باشند صادر می‌شود و در آن تمامی مشخصات فردی و میزان حقوق و سنوات و سمت شخص درج می‌شود.

ترجمه رسمی حکم کارگزینی جهت اثبات این ادعا که متقاضی ویزا در کشور خود مشغول به فعالیت می‌باشد به سفارت کشور مورد نظر ارائه می‌گردد. زیرا برای افسر صادر کننده ویزا اهمیت زیادی دارد که متقاضی قصد بازگشت به کشور خود را دارد؟ و این که در کشور خود مشغول به کار می‌باشد یا خیر.

حکم کارگزینی اگر بر روی سربرگ و با مهر و امضای اداره کارگزینی سازمان مربوطه باشد قابلیت ترجمه رسمی را دارد و برای اخذ تائیدات دادگستری و وزارت خارجه ارائه دفترچه بیمه که در قسمت کارفرما اسم مجموعه قید شده الزامیست و در صورتی که نامی از مدرک تحصیلی برد شده باشد ارائهٔ مدرک تحصیلی مربوطه نیز الزامی است.

بخش کارگزینی زیر مجموعهٔ بخش مدیریت انسانی سازمان مربوطه است. کارکنان بخش کارگزینی مسئولیت نگهداری پرونده‌های مرتبط با استخدام کارکنان سازمان مورد نظر را برعهده دارند.

حال اگر استخدام فرد به صورت دائم باشد برای آن حکم کارگزینی صادر می‌شود اما اگر استخدام مدت دار باش (مثلاً برای 6 ماه یا 1 سال) برای آن قرارداد کارگزینی صادر می‌شود.

حکم کارگزینی بسته به شرایط فرد به 3 نوع رسمی، قراردادی و پیمانی صادر می‌شود و انواع آن را مقررات استخدامی هر سازمان تعیین می‌کند.

اطلاعات حکم کارگزینی 

اطلاعات ثبت شده در فرم‌های کارگزینی شامل مشخصات فردی، نام پدر، کد ملی و … هستند.

اطلاعات سازمانی نیز شامل ردیف شغلی، مقطع تحصیلی، پست سازمانی و میزان حقوق دریافتی و مزایا و… می‌باشند و در نهایت بالاترین مقام سازمان مربوطه حکم کارگزینی را تائید می‌کند و در ادارهٔ کارگزینی آرشیو می‌شود.

افرادی که به سبب کار در خارج از کشور نیاز به ترجمه رسمی حکم کارگزینی خود دارند ابتدا باید مهر اداره یا سازمان صادر کننده حکم کارگزینی را دریافت کنند. مثلاً افراد شاغل در داروخانه باید مهر انجمن داروسازان و افراد مشغول در بیمارستان مهر وزارت بهداشت را برای دریافت ترجمه رسمی با تائیدات دادگستری و وزارت خارجه را داشته باشند.

نکته: اصل حکم کارگزینی برای ترجمهٔ رسمی و اخذ تاییدات دادگستری و امورخارجه الزامی است.

ترجمه رسمی حکم کارگزینی معمولاً همراه با ترجمه 3 ماه آخر فیش حقوقی و گواهی اشتغال به کار انجام می‌شود.

سؤالات متداول

ارائه اصل حکم کار گزینی همراه با دفترچه بیمه تأمین اجتماعی، ارائهٔ مدرک تحصیلی قید شده در حکم کارگزینی (در صورتی که در حکم قید شده باشد).

ترجمه رسمی حکم کارگزینی جزء مدارک شغلی جهت اخذ ویزا می‌باشد. ترجمه رسمی حکم کارگزینی جهت اثبات این ادعا که متقاضی ویزا در کشور خود مشغول به فعالیت می‌باشد به سفارت کشور مورد نظر ارائه می‌گردد. زیرا برای افسر صادر کننده ویزا اهمیت زیادی دارد که متقاضی قصد بازگشت به کشور خود را دارد یا خیر.

اشتراک گذاری این مقاله

ارسال نظر

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

جستجو در سایت


دسته بندی


آخرین مقالات


برچسب ها


آخرین پروژه ها


ترجمه رسمی ترکی استانبولی روزنامه رسمی
ترجمه رسمی ترکی استانبولی قبض آب
ترجمه رسمی ترکی استانبولی استرداد مجرمین
ترجمه رسمی ترکی استانبولی دادخواست طلاق
ترجمه رسمی ترکی استانبولی حصر وراثت
ترجمه رسمی ترکی استانبولی سند ملکی