همانگونه که از نام آن پیدا است بعد از بازنشستگی از ارگان مربوطه صادر میشود. برای ترجمه رسمی حکم بازنشستگی اصل مدرک کفایت میکند. اما چنان چه قصد تاییدات دادگستری و امور خارجه را هم داشته باشد، در پیوست ترجمه شما بایستی اصل دفترچه بیمه هم قرار گیرد.
برای اطلاع از چگونگی دریافت و ترجمه رسمی حکم بازنشستگی با دفتر ترجمه رسمی ماسال همراه باشید.
ارائه ترجمه رسمی حکم بازنشستگی به سفارت یکی از مهمترین مدارکی است که شما به هنگام مهاجرت فردی را به عنوان حامی مالی (ساپورتر مالی) معرفی میکنید. در چنین مواقعی بایستی افسر پرونده را از میزان تمکن مالی آن فرد مطلع کنید. حکم بازنشستگی یکی از این مواردی است که بایستی ترجمه رسمی شود.
اصولاً ترجمه حکم بازنشستگی به همراه فیش حقوقی 3 ماه اخیر فرد بازنشسته صورت میگیرد.
در سالهای اخیر برای دریافت حکم بازنشستگی و ترجمه رسمی آن فرد متقاضی بایستی به سازمان صندوق بازنشستگی مراجعه میکرد و بعد از دریافت اصل برگه حکم بازنشستگی آن را به مهرو امضای آن ارگان میرساند. در حال حاضر برای جلوگیری از رفتوآمدهای غیرضروری تمامی این پروسهها بهصورت غیرحضوری و اینترنتی انجام میگیرد.
به این شکل که فرد متقاضی برای دریافت حکم بازنشستگی خود وارد سامانه درگاه خدمات الکترونیک صندوق بازنشستگی میشود و با واردکردن اطلاعات شخصی خود به راحتی فایل حکم بازنشستگی خود را دریافت میکند.
قابلذکر است که همان حکم بازنشستگی دریافتی از سایت برای ترجمه رسمی کفایت میکند و دیگر نیازی به مهر و امضای زنده ارگان ذیربط ندارد.
توجه داشته باشید که بازنشسته عزیز هنگام ورود به درگاه خدمات الکترونیک صندوق بازنشستگی بایستی شماره دفتر کل، شماره ملی و شمارهحساب خود را به همراه داشته باشد.
مستمری بگیران تامین اجتماعی می توانند برای دریافت حکم بازنشستگی تامین اجتماعی، با ثبت نام و ورود به سامانه eservices.tamin.ir، در منوی مستمری بگیران – بخش مشاهده حکم مستمری بگیران و همچنین از همین منو، فیش حقوقی مستمری بگیران – مشاهده فیش حقوقی مستمری بگیران، حکم و فیش حقوقی خود را دریافت نمایند.
ترجمه رسمی حکم بازنشستگی با مهر مترجم رسمی نیاز به مدرک پشتیبان ندارد اما چنانچه فرد قصد تائید دادگستری و وزارت امور خارجه را هم داشته باشد، بایستی دفترچه بیمه صاحب مدرک را هم به عنوان مدرک پشتیبان به دفاتر ترجمه رسمی ارائه دهد.
برای اطلاع بیشتر از چگونگی ترجمه حکم بازنشستگی، در ادامه یک نمونه از ترجمه رسمی حکم بازنشستگی در پیوست ارائه شده است.
توجه داشته باشید که انجام کلیه امور ترجمه باید در دارالترجمه رسمی مورد تایید سفارت صورت بگیرد. دارالترجمه رسمی ماسال با مجوز رسمی از قوه قضاییه افتخار دارد خدمات ترجمه رسمی حکم بازنشستگی را به صورت رسمی و آنلاین ارائه دهد.
بله، افسر پرونده شما بایستی از میزان تمکن مالی شخصی متعهد اطلاع داشته باشد. لذا ترجمه رسمی هر مدرکی دال بر میزان تمکن مالی شخص متعهد است لازم است.
اصولاً حکم بازنشستگی همانند سایر حکمها به همراه ترجمه رسمی فیش حقوقی سه ماه آخر انجام میشود.
در دارالترجمه رسمی ماسال ترجمه رسمی کلیه مدارک در سریعترین زمان ممکن انجام میشود.
Thanks for your blog, nice to read. Do not stop.