این سند هویتی معمولا برای ارائه به بعضی از سازمان ها و دانشگاه های خارجی کاربرد دارد و معمولا سفارت ها تقاضای مدارک هویتی دیگری مثل شناسنامه را از فرد متقاضی ویزا میکنند و به طور کلی الزامی برای ترجمه ی رسمی کارت پایان خدمت نیست. با این حال متقاضیانی که نیاز به ترجمه رسمی این سند دارند میتوانند با ارائه ی اصل کارت پایان خدمت خود به دارالترجمه، ظرف مدت یک روز کاری نسبت به دریافت ترجمه رسمی خود اقدام کنند و در صورتی که نیاز به اخذ تاییدات دادگستری و امورخارجه باشد این زمان به حدود ۳ الی ۴ روز کاری افزایش مییابد.
ایران جزء کشورهایی است که خدمت سربازی (۲۱ ماهه) برای پسران بالای ۱۸ سال در آن اجباری است کارت پایان خدمت یک مدرک رسمی است که پس از گذراندن خدمت سربازی به شخص اعطاء میگردد.
برای انجام بسیاری از امور حقوقی و قانونی در ایران از جمله ادامه تحصیل، استخدام در ارگان های دولتی و نیمه دولتی دریافت انواع وام و تسهیلات و همچنین خروج از کشور ارائه ی کارت پایان خدمت ضروری است.
پس از پایان خدمت سربازی اطلاعات کامل شخص از جمله مشخصات فردی، سابقه خدمت و … در سامانه یگان های خدمتی ثبت میگردد. پس از بررسی و تائید اطلاعات در سامانه وظیفه عمومی، کارت پایان خدمت برای فرد صادر میشود.
لازم به ذکر است بدون ارائه ی کارت پایان خدمت یا معافیت، آقایان امکان خروج از کشور را نخواهند داشت. این کارت جزء اسناد هویتی فرد است که معمولا سفارت خانه ها برای صدور انواع ویزا از متقاضیان درخواست نمی کنند.
همان طور که گفتیم کارت پایان خدمت یکی از ملزومات جهت ارائه به سازمانها و یا ارگانهای خارج از کشور نیست و موارد استفادهی کارت پایان خدمت برای کشورهای خارجی بسیار کم میباشد. با این حال برخی از مراکز، دانشگاه ها در خارج از کشور به ترجمه رسمی این مدرک نیاز دارند که میبایست توسط یک دارالترجمه رسمی ترجمه شود.
معمولا سفارتها برای صدور ویزا به مدارک هویتی دیگری نظیر ترجمه شناسنامه و در بعضی از مواقع به کارت ملی بسنده میکنند و در کمتر مواردی دیده شده که سفارتی از شخصی تقاضای ترجمهی رسمی کارت پایان خدمت را بکند
ارتش یا سپاه؟ مساله این است
با این حال در صورتی که در سپاه خدمت کردهاید و افسر پرونده از شما راجع به محل خدمت شما سوال کرد میبایست از کلمه ی ارتش استفاده کنید! چون به دلایل سیاسی در صورتی که افسر پرونده متوجه سابقهی خدمتی شما در سپاه شود از صدور ویزا جلوگیری میکند و این موضوع برای سفارتهای کشورهای آمریکای شمالی بیشتر صدق میکند.
کارت پایان خدمت زمانی قابلیت تائید دادگستری و وزارت خارجه را دارد که هر دو طرف کارت ترجمه رسمی شده باشد و همراه با اصل کارت برای دادگستری ارسال شود.
قابل ترجمه میباشد اما در اکثر مواقع تاییدات دادگستری و امورخارجه نمی رسد و میبایست متقاضی نسبت به تعویض آن اقدام کند.
این سند به هیچ مدرک پشتیبانی نیاز ندارد. به عنوان مثال برای اخذ تاییدات دادگستری و امورخارجه برای سند ازدواج نیاز به یکی از شناسنامه های زوجین برای تاییدات لازم است.