ترجمه رسمی سابقه بیمه تأمین اجتماعی

ترجمه رسمی سابقه بیمه تأمین اجتماعی

ترجمه رسمی سابقه بیمه تأمین اجتماعی

 

معمولاً از ترجمهٔ این مدرک برای نشان دادن سابقهٔ کار و شاغل بودن متقاضی استفاده می‌شود و در این برگه لیست تمامی کارگاه‌ها به ترتیب روزهای کارکرد ثبت شده است. ما در این مطلب توضیحاتی شامل پیش نیازهای ترجمه رسمی سابقه بیمه و همچنین مدارک پشتیبانی که برای تاییدات دادگستری و امورخارجه نیاز دارد را بصورت کامل توضیح داده‌ایم.

معمولاً ترجمه رسمی سابقه بیمه برای اخذ ویزا مورد استفاده قرار می‌گیرد و نشان دهندهٔ مشغول به کار بودن متقاضی اخذ ویزا می‌باشد و ثابت می‌کند که متقاضی اخذ ویزا در کشور خود مشغول به کار بوده و پس از پایان زمان ویزا به کشور خود بر می‌گردد در نتیجه این مدرک می‌تواند در پروسهٔ اخذ ویزا مؤثر باشد.

در پاره‌ای از مواقع از این مدرک برای اخذ ویزای کاری استفاده می‌گردد. برای مثال در صورتی که قصد دارید ویزای کارگر مهارتی از کانادا اخذ کنید، باید سابقهٔ کار مرتبط با رشتهٔ مورد تخصصتان را به سفارت مربوطه ارائه دهید که ترجمهٔ برگه سابقه بیمه نشان دهندهٔ تجربه و سابقه کار شما در زمینهٔ تخصصتان می‌باشد.

در جدیدترین تغییراتی که در قوانین ترجمه رسمی سابقه بیمه بوجود آمده می‌بایست تمامی متقاضیان نسبت به اخذ سابقه بیمه بارکد دار خود از پنل کاربری اختصاصی در سایت تأمین اجتماعی اقدام کنند و این سند به همراه بارکد درج شده بر روی آن اعتبار کافی را برای ترجمه رسمی و همچنین اخذ تاییدات دادگستری و خارجه را دارد. (لینک راهنمای درخواست سابقه بیمه بارکددار)

سؤالات متداول

خیر- صرف تهیه سابقه بیمه بارکددار از صفحه تأمین اجتماعی خود شخص کفایت می‌کند. (راهنمای درخواست سابقه بیمه بارکددار)

خیر- ترجمه رسمی سابقه بیمه‌ای که عنوان محل کار قید شده کفایت می‌کند.

اشتراک گذاری این مقاله

ارسال نظر

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

جستجو در سایت


دسته بندی


آخرین مقالات


برچسب ها


آخرین پروژه ها


ترجمه رسمی ترکی استانبولی روزنامه رسمی
ترجمه رسمی ترکی استانبولی قبض آب
ترجمه رسمی ترکی استانبولی استرداد مجرمین
ترجمه رسمی ترکی استانبولی دادخواست طلاق
ترجمه رسمی ترکی استانبولی حصر وراثت
ترجمه رسمی ترکی استانبولی سند ملکی